|
Ultima actualización: 10 de septiembre de 2025. |
Last updated: September 10, 2025 |
|
|
El presente aviso de privacidad se emite en cumplimiento a la regulación aplicable a Transnetwork LLC, con sede en Houston, Texas, Estados Unidos de América y cualquiera de sus empresas afiliadas y subsidiarias (en lo sucesivo, de manera conjunta todas ellas se denominarán “Transnetwork”); es aplicable al tratamiento que Transnetwork le da a la información de personas físicas y morales que recopila, utiliza, almacena, protege y comparte mediante la prestación de sus servicios en su carácter de responsable del tratamiento de sus datos personales, bajo los estándares más altos de la industria. |
This privacy notice is issued in compliance with applicable regulations to Transnetwork LLC, headquartered in Houston, Texas, United States of America, and any of its affiliated companies and subsidiaries (hereinafter, collectively referred to as “Transnetwork”); it applies to the processing of information that Transnetwork collects, uses, stores, protects, and shares in the provision of its services, in its capacity as the data controller, under the highest industry standards. |
|
|
Transnetwork, en su carácter de responsable y/o encargado del tratamiento de sus datos personales (según corresponda), observa los principios legales de licitud, consentimiento, integridad y confidencialidad, exactitud, finalidad, lealtad, proporcionalidad, seguridad, transparencia y responsabilidad. |
Transnetwork, in its capacity as controller and/or processor of your personal data (as applicable), observes the legal principles of lawfulness, consent, integrity and confidentiality, accuracy, purpose limitation, fairness, proportionality, security, transparency, and accountability. |
|
|
Esta Política de Privacidad cubre el tratamiento de información personal realizado por Transnetwork que no quede cubierto por el Aviso de Privacidad GLBAde Transnetwork que se describe posteriormente. |
This Privacy Policy covers Transnetwork’s treatment of personal information not covered under the Transnetwork GLBA Privacy Notice, as described further below. |
|
|
Esta política no resulta aplicable a las prácticas de las compañías que no son propiedad de Transnetwork o que Transnetwork no controla (incluyendo los productos o servicios de terceros utilizados para iniciar las sesiones en las Aplicaciones o para acceder a nuestros servicios o que de cualquier otra forma estén integrados con las Aplicaciones o con nuestros servicios), o para individuos que no sean empleados de Transnetwork o que Transnetwork no administre. |
This policy does not apply to the practices of companies that Transnetwork does not own or control (including any third-party products or services used for logging into the Apps or our services or that are otherwise integrated with the Apps or our services), or to individuals that Transnetwork does not employ or manage. |
|
|
Datos de contacto de Transnetwork Empresa: Transnetwork LLC Dirección: 2200 Post Oak Suite 2150, Houston, Texas, 77056, Estados Unidos de América. Teléfono: +1-713-278-5400. Correo electrónico: tnprivacy@transnetwork.com |
Transnetwork Contact Information Company: Transnetwork LLC Address: 2200 Post Oak Suite 2150, Houston, Texas, 77056, United States of America Phone: +1-713-278-5400 Email: tnprivacy@transnetwork.com |
|
|
Datos personales que recopila Transnetwork Los datos personales que recopila Transnetwork de usted con los fines descritos en el presente aviso de privacidad incluyen, pero no se limitan a: |
Personal Data Collected by Transnetwork The personal data that Transnetwork collects from you for the purposes described in this Privacy Notice include, but are not limited to: |
|
|
Información personal: constituye información que permita identificarle tanto a usted como a sus contrapartes en el uso de los servicios de Transnetwork, directa o indirectamente, tal como nombre completo, tipo y número de identificación, número telefónico, dirección personal, laboral o comercial, correo electrónico, y en general cualquier otro dato que lo identifique o permita identificarlo. Transnetwork no proporciona servicios a menores de edad, por lo que, no recopila sus datos personales. |
Personal Information: This refers to information that identifies you or your counterparties in the use of Transnetwork’s services, either directly or indirectly, such as full name, type and identification number, telephone number, personal, work, or business address, email address, and generally any other information that identifies or may identify you. Transnetwork does not provide services to minors and therefore does not collect their personal data. |
|
|
De igual manera, dependiendo de tipo de servicio, Transnetwork podría adicionalmente recopilar y procesar la siguiente información personal: fecha de nacimiento, género, imágenes, nacionalidad, actividad económica, y en general cualquier otra que sea requerida conforme a la legislación vigente o sea requerida para el uso de los servicios que proporciona. |
In addition, depending on the type of service, Transnetwork may collect and process the following personal information: date of birth, gender, images, nationality, economic activity, and any other information required under applicable law or necessary for the provision of its services. |
|
|
Aquellos datos personales sensibles como los que se refieren a preferencia sexual, religión, creencias filosóficas, condición física, estado de salud, discapacidad y documentos médicos, no son requeridos por Transnetwork para la prestación de servicios. |
Transnetwork does not require personal data relating to sexual orientation, religion, philosophical beliefs, physical condition, health status, disabilities, or medical records for the provision of its services. |
|
|
Información transaccional y financiera: datos de la transferencia de dinero entre usted y su contraparte o de transacciones cambiarias de divisas (FX), detalles de facturas y recibos, información bancaria y de crédito (incluyendo números de cuenta) sobre los cuales le otorga su consentimiento a Transnetwork para el uso de los mismos, al contratar y utilizar los servicios de Transnetwork como usuario final o tercero. |
Transactional and Financial Information: This includes data relating to money transfers between you and your counterparties or foreign exchange (FX) transactions, invoice and receipt details, banking and credit information (including account numbers), which you authorize Transnetwork to use when you contract and use Transnetwork’s services as an end user or third party. |
|
|
Información tecnológica: dirección IP, datos de uso del sitio web, o aplicación móvil, información recopilada a través de cookies y otras tecnologías de seguimiento para mejorar la experiencia del usuario, etiquetas de pixeles y otras tecnologías, información demográfica, información sobre el navegador, el dispositivo y el sistema operativo así como cualquier otra información proporcionada por usted que puede o no revelar su identidad especifica al utilizar los servicios de Transnetwork. |
Technological Information: This may include IP addresses, website or mobile application usage data, information collected through cookies and other tracking technologies to enhance user experience, pixel tags and similar technologies, demographic information, as well as details about your browser, device, and operating system. It may also include any other information you provide that may or may not reveal your specific identity when using Transnetwork’s services. |
|
|
Información relacionada con el cumplimiento de las normas regulatorias: información requerida por entidades de supervisión, autoridades competentes o en virtud de las políticas o procedimientos de Transnetwork para dar cumplimiento a la regulación aplicable incluyendo aquellas relacionadas con la prevención del lavado de dinero y financiamiento al terrorismo, así como de prevención del fraude, y cualquier otra obligación regulatoria que Transnetwork requiera para la prestación de los servicios o de las regulaciones aplicables según el país donde opere. |
Regulatory Compliance Information: Data required by supervisory entities, competent authorities, or under Transnetwork’s internal policies or procedures to ensure compliance with applicable regulations, including those related to anti–money laundering (AML), counter–terrorism financing (CTF), fraud prevention, and any other regulatory obligations required for the provision of services or applicable regulations depending on the jurisdiction in which Transnetwork operates. |
|
|
Aviso CCPA Este aviso de privacidad conforme a la Ley de Privacidad del Consumidor de California ("CCPA") (este "Aviso CCPA"), forma parte de nuestra Política de Privacidad y es aplicable solo a nuestro procesamiento de "información personal" Incluyendo alguna información considerada como “sensible” de los "consumidores" de California (según los términos se definen en la CCPA) (conjuntamente, los “Consumidores, “usted” o “su”). Cualesquiera términos en mayúscula que no estén definidos en esta Política de Privacidad, tendrán los significados atribuidos a éstos en la CCPA. Para mayor claridad, la información personal dentro del alcance de nuestro Aviso de Privacidad GLBA no está sujeta a este Aviso CCPA. |
CCPA Notice This California Consumer Privacy Act (“CCPA”) privacy notice (this “CCPA Notice”) is part of our Privacy Policy and applies only to our processing of “personal information,” including “sensitive personal information,” of California “consumers” (as those terms are defined under the CCPA) (collectively, “Consumers, “you,” or “your”). Any capitalized terms not defined in the Privacy Policy shall have the meaning given to them in the CCPA. For clarity, personal information within the scope of our GLBA Privacy Notice is not subject to this CCPA Notice.
|
|
|
La información personal sensible es un subtipo de información personal bajo la CCPA. Aunque recopilamos información que entra en las categorías de información personal sensible que se enumeran a continuación, la CCPA no la considera sensible porque únicamente la recopilamos o utilizamos para los fines comerciales descritos en este aviso y no la recopilamos ni utilizamos para inferir características sobre ninguna persona. Las categorías de información personal sensible que recopilamos pueden incluir: identificadores gubernamentales como número de seguro social, licencia de conducir o número de identificación emitido por el gobierno; números de cuentas financieras; información de ciudadanía o inmigración. |
Sensitive personal information is a subtype of personal information under the CCPA. While we collect information that falls within the sensitive personal information categories listed below, the CCPA does not treat this information as sensitive because we only collect or use it for the business purposes described in this notice and do not collect or use it to infer characteristics about any person. Categories of sensitive personal information we collect may include: government identifiers such as a social security number, driver’s license, or government issued ID number; financial account numbers; citizenship or immigration information. |
|
|
En el caso de cualquier discrepancia entre este Aviso CCPA y el resto de nuestra Política de Privacidad, este Aviso CCPA prevalecerá solo respecto de los Consumidores de California y su información personal. |
To the extent of any conflict between this CCPA Notice and the rest of our Privacy Policy, this CCPA Notice shall control only with respect to California Consumers and their personal information. |
|
|
Sus Derechos CCPA A. Acceso y correccion: Usted puede solicitar acceso a la información personal que hemos recopilado y mantenido sobre usted (conjuntamente con la información sobre su uso y divulgación) durante los últimos doce (12) meses una vez realizada la verificación correspondiente. Solo puede realizar dichas solicitudes dos veces durante cada periodo de doce (12) meses. Puedes también solicitar la corrección de datos inexactos sobre la información personal. |
Your CCPA Rights A. Access and correction: You may request access to the personal information that we have collected and maintained about you (along with information regarding its use and disclosure) over the past twelve (12) months upon appropriate verification. You may only make such requests twice per every twelve (12) months. You may also request that we correct inaccurate personal information. |
|
|
B. Eliminación: Usted tiene derecho a solicitar la eliminación de la información personal que hemos recopilado y mantenido sobre usted, sujeto a ciertas excepciones. Una vez que su solicitud haya sido verificada y que hayamos determinado que su información debe ser eliminada de acuerdo con la ley aplicable, eliminaremos su información personal como consecuencia. La solicitud de eliminación de su información personal puede ser denegada si es necesario que retengamos su información bajo una o más de las excepciones enumeradas en la CCPA. Por favor tome en cuenta que podremos mantener un registro de su solicitud de eliminación en cumplimiento de nuestras obligaciones legales, como se explica posteriormente. |
B. Deletion: You have the right to request that we delete personal information collected and maintained about you, subject to certain exceptions. Once your request is verified and we have determined that we are required to delete that information in accordance with applicable law, we will delete your personal information accordingly. Your request to delete your personal information may be denied if it is necessary for us to retain your information under one or more of the exceptions listed in the CCPA. Please note that a record of your deletion request may be kept pursuant to our legal obligations, as discussed below.
|
|
|
C. Solicitudes de “No Vender”: Nosotros no vendemos información personal dentro del significado y alcance de la CCPA. |
C. Do Not Sell” Requests: We do not sell personal information within the meaning and scope of the CCPA. |
|
|
D. Ejerciendo sus Derechos: Para ejercer los derechos de acceso, correcion y eliminación descritos anteriormente, por favor envíenos una solicitud enviando un correo electrónico a tnprivacy@transnetwork.com e incluya la referencia "Solicitud CCPA" en la línea de asunto del correo electrónico. |
D. Exercising Your Rights: To exercise the access, correction, and deletion rights described above, please submit a request to us by emailing tnprivacy@transnetwork.com and including “CCPA Request” in the subject line of the email. |
|
|
Los consumidores tienen derecho a no recibir un trato discriminatorio por el ejercicio de sus derechos conforme a la CCPA. Por favor tome en cuenta que podremos mantener un registro de sus solicitudes, incluyendo nuestras respuestas, y cualquier correspondencia o documentación relacionada con las mismas, en cumplimiento de nuestras obligaciones legales. |
Consumers have a right not to receive discriminatory treatment for the exercise of their rights under the CCPA. Please note that a record of your requests, including how we responded, and any correspondence or documentation related thereto, may be kept pursuant to our legal obligations. |
|
|
Verificando sus Solicitudes de Derechos Solo usted, o una persona autorizada para actuar en su representación, puede presentar una solicitud relacionada con su información personal. Tratándose de solicitudes de acceso o eliminación, su solicitud deberá ser verificada antes de que podamos cumplir con dicha solicitud. |
Verifying Your Rights Requests Only you, or a person that you authorize to act on your behalf, may make a request related to your personal information. In the case of access and deletion, your request must be verified before we can fulfill such request. |
|
|
Para la verificación de su solicitud, necesitaremos que nos proporcione información suficiente para que podamos verificar de manera razonable que usted es la persona respecto de la cual hemos recolectado información personal, o que se trata de una persona autorizada para actuar en su representación (por ejemplo, nombre, dirección de correo electrónico). |
Verifying your request will require you to provide sufficient information for us reasonably to verify that you are the person about whom we collected personal information, or a person authorized to act on your behalf (e.g., name, email address). |
|
|
Solo utilizaremos la información personal que usted haya proporcionado en una solicitud verificable para verificar su solicitud. Como se mencionó anteriormente, no podremos atender su solicitud ni proporcionarle información personal si no podemos verificar su identidad o sus facultades. |
We will only use the personal information that you have provided in a verifiable request to verify your request. As stated above, we cannot respond to your request or provide you with personal information if we cannot verify your identity or authority. |
|
|
Por favor considere que podremos cobrarle una tarifa razonable o negarnos a actuar respecto de una solicitud si ésta es excesiva, repetitiva o notoriamente infundada |
Please note that we may charge a reasonable fee or refuse to act on a request if such request is excessive, repetitive, or manifestly unfounded. |
|
|
Forma en que recopilamos la información Transnetwork obtiene su información personal de la siguiente forma: |
How We Collect Information Transnetwork obtains your personal data through the following means: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Finalidad del tratamiento de datos personales Los datos personales que se proporcionen a Transnetwork serán utilizados de acuerdo con lo permitido por las leyes aplicables a Transnetwork para la prestación de los servicios, cumplimiento de obligaciones regulatorias, así como de sus legítimos intereses comerciales tales como: |
Purpose of Processing Personal Data The personal data provided to Transnetwork will be used in accordance with the purposes permitted by the laws applicable to Transnetwork, for the provision of services, compliance with regulatory obligations, as well as for its legitimate business interests, including but not limited to: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ultima actualización: 10 de septiembre de 2025. |
Last updated: September 10, 2025 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Transnetwork no omite mencionar que los datos personales son usados únicamente con el consentimiento del usuario o según lo permita la ley. |
Transnetwork emphasizes that personal data will only be used with the user’s consent or as otherwise permitted by law. |
|
|
Base legal para el tratamiento de los datos personales El tratamiento de sus datos personales se fundamenta en las siguientes bases legales de conformidad con la normativa vigente en materia de protección de datos: |
Legal Basis for Processing Personal Data Processing your personal data is based on the following legal grounds, in accordance with the applicable data protection regulations: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En todos los casos, la prioridad es que sus datos sean tratados con la máxima seguridad y confidencialidad, adoptando las medidas necesarias para proteger su privacidad y ejercer sus derechos conforme a la legislación aplicable. |
In all cases, the priority is to ensure that your data is processed with the highest level of security and confidentiality, adopting the necessary measures to protect your privacy and allow you to exercise your rights in accordance with the applicable legislation. |
|
|
Forma de Divulgar y compartir la información (transferencias) Los datos personales podrán ser compartidos y divulgados para los fines mencionados en este aviso de privacidad con: |
Disclosure and Sharing of Information (Data Transfers) Personal data may be shared and disclosed for the purposes described in this Privacy Notice with: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Todas esas transacciones estarán sujetas a los compromisos de Transnetwork con respecto a la protección de datos y confidencialidad de la información personal en los términos establecidos en este aviso de privacidad. |
All such transactions will be subject to Transnetwork’s commitments regarding data protection and the confidentiality of personal information under the terms set forth in this Privacy Notice. |
|
|
Asimismo, Transnetwork podrá divulgar sus datos personales en los siguientes casos:
|
In addition, Transnetwork may disclose your personal data in the following cases:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Transnetwork puede divulgar información agregada sobre sus usuarios e información que no permita la identificación de los usuarios, sin restricciones. |
Transnetwork may disclose aggregated information about its users, as well as information that does not identify individuals, without restriction. |
|
|
Derechos de los interesados Los usuarios tienen derechos sobre sus datos personales que pueden estar protegidos por normas federales en los Estados Unidos de América, así como el Reglamento General de Protección de Datos de la Unión Europea (GDPR) y otras leyes locales aplicables en las jurisdicciones en las que opera Transnetwork y los usuarios residen. Estos derechos pueden incluir: |
Data Subject Rights Users have rights over their personal data, which may be protected under federal laws in the United States, or under the General Data Protection Regulation (GDPR) of the European Union and other local laws in the jurisdictions where Transnetwork operates and users reside. These rights may include: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En diversos supuestos, Transnetwork estará impedida a resolver de forma favorable a su solicitud en el ejercicio de los derechos previamente descritos, ya sea por existir una relación contractual vigente, o por disposición legal, o bien, por diversas causas, que, en su caso, le notificará al dar respuesta a su solicitud de ejercicio de derechos con relación a sus datos personales. |
In certain cases, Transnetwork may be unable to grant your request to exercise these rights, such as when there is an active contractual relationship, when required by law, or for other specific reasons. In such cases, Transnetwork will inform you of the grounds for its decision when responding to your request. |
|
|
Por favor tome en cuenta que su información podrá ser usada o compartida a partir del instante en que realice su primer transacción, ya sea a través de terceros, o bien, cuando se registre como usuario de los servicios de Transnetwork, y el presente aviso estará disponible en la siguiente página web: www.transnetwork.com, por lo que, desde el momento de su registro o al realizar su primera transacción, usted manifiesta que ha leído, revisado y comprendido el presente aviso de privacidad y por ende, manifestado su consentimiento para el tratamiento de sus datos personales conforme se establece el presente aviso de privacidad. Incluso a pesar de que usted ya no realice transacciones o ya no sea cliente de Transnetwork, esta última podrá continuar realizando el tratamiento de su información y datos personales conforme a lo descrito en este aviso de privacidad. |
Please note that your information may be used or shared as soon as you complete your first transaction, either through third parties or when registering as a user of Transnetwork’s services. This Privacy Notice will remain available on Transnetwork’s website www.transnetwork.com. By registering or performing your first transaction, you acknowledge that you have read, reviewed, and understood this Privacy Notice and that you consent to the processing of your personal data as set forth herein. Even if you no longer perform transactions or cease to be a Transnetwork customer, Transnetwork may continue to process your personal data in accordance with this Privacy Notice.
|
|
|
No obstante, lo anterior, usted, o su representante legal debidamente acreditado, podrá limitar el uso o divulgación de sus datos personales; asimismo podrá ejercer, cuando procedan, los derechos de acceso, rectificación, supresión, oposición, portabilidad, limitación o cancelación, mediante solicitud enviada al correo electrónico establecido en la sección “Datos de contacto de Transnetwork” del presente aviso de privacidad. Es importante mencionar que el ejercicio de cualquiera de dichos derechos no es requisito previo ni impide el ejercicio de otro derecho. |
Nevertheless, you or your duly authorized legal representative may limit the use or disclosure of your personal data. You may also exercise, where applicable, the rights of access, rectification, erasure, objection, portability, restriction, or cancellation by submitting a request to the email address indicated in the “Transnetwork Contact Information” section of this Privacy Notice. The exercise of any of these rights is independent and does not preclude the exercise of any other right. |
|
|
El plazo para atender su solicitud será en un máximo de 20 días hábiles contados a partir de la fecha de recepción de su solicitud en la dirección de correo electrónico antes señalada, salvo que alguna legislación local establezca un plazo menor. |
Transnetwork will respond to your request within a maximum of 20 business days from the date of receipt at the email address provided, unless local legislation establishes a shorter timeframe. |
|
|
En todo momento, usted puede presentar sus solicitudes de derechos en relación con el procesamiento de sus datos personales con el propósito que se deje de hacer uso de los mismos (en los casos que sea aplicable y proceda conforme a la regulación y las políticas internas). Para ello es necesario que presente su petición al correo electrónico señalado en la sección “Datos de contacto de Transnetwork” del presente aviso de privacidad, con las salvedades que ya hemos hecho de su conocimiento. Su solicitud deberá indicar nombre completo (nombre o nombres y apellido o apellidos), copia simple de su identificación oficial o, en medios electrónicos, versión digitalizada de la misma (escaneo) (misma que deberá ser completa, legible y encontrarse vigente), incluyendo dirección de correo electrónico utilizada para los servicios y dirección física que designe para notificaciones y algún número telefónico de contacto; en el entendido que cualquier respuesta que le notifique Transnetwork, la podrá realizar a través del medio que designe a su entera discreción y elección. |
At any time, you may submit requests regarding the processing of your personal data for the purpose of ceasing its use (in cases where this is applicable and permitted by law and internal policies). To do so, you must submit your request to the email address indicated in the “Transnetwork Contact Information” section of this privacy notice, with the exceptions that we have already made known to you. Such requests must include: your full name, a copy of your official identification (or a digitized version in the case of electronic submissions, which must be complete, legible, and valid), the email address you use for the services, a physical address for notifications, and a contact phone number. Transnetwork may respond using the communication method you indicate in your request. |
|
|
En el plazo máximo determinado por la regulación donde registró su información, se estará dando respuesta y dicho plazo se computará a partir de la fecha de recepción de su solicitud, y Transnetwork le dará contestación sobre la procedencia de ésta por medio de correo electrónico dirigido a su persona, enviado a la dirección de correo electrónico que haya indicado en la propia solicitud o enviando carta al domicilio físico que haya indicado a tales efectos. |
The applicable legal timeframe for response will begin from the date of receipt of your request, and Transnetwork will notify you of its determination by email to the address you have provided or by letter to the physical address you designate. |
|
|
Plazo de conservación de los datos personales Los datos personales serán conservados de acuerdo con los fines para los que se recopilan. A continuación, se describen detalles sobre la retención y eliminación de los datos personales: |
Data Retention Personal data will be retained in accordance with the purposes for which it is collected. The following outlines Transnetwork’s retention and deletion practices:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Medidas de seguridad Con el fin de asegurar la protección de los datos personales y evitar accesos o usos no autorizados, alteraciones, divulgación o destrucción de los datos personales, Transnetwork utiliza medidas que cumplen con la regulación aplicable, incluyendo: |
Security Measures To ensure the protection of personal data and to prevent unauthorized access, use, alteration, disclosure, or destruction, Transnetwork implements security measures that comply with applicable regulations, including: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uso de cookies, web beacons, u otras tecnologías similares Transnetwork podrá hacer uso de ciertas tecnologías que le permitirán recolectar y en cualquier otra forma tratar sus datos personales de manera automática y simultánea al tiempo que usted haga contacto con las mismas, incluyendo galletas informáticas (cookies) y faros web (web beacons). |
Use of Cookies, Web Beacons, or Similar Technologies Transnetwork may use certain technologies that allow the collection and automatic processing of your personal data when you interact with its platforms, including cookies and web beacons. |
|
|
Algunos de los sitios web de Transnetwork pueden requerir el uso de cookies. Usted puede libremente ajustar sus dispositivos o su navegador de Internet para limitar el seguimiento o denegar el uso de dichas cookies. Por favor revise la configuración de sus dispositivos o la sección de “Ayuda” de su navegador de Internet para obtener más información sobre la forma en que puede eliminar y/o deshabilitar el acceso o control de las preferencias de navegación en su dispositivo o navegador de Internet por dichas cookies. |
Some Transnetwork websites may require the use of cookies. You are free to adjust your device or Internet browser settings to limit tracking or block the use of such cookies. Please review your device settings or the “Help” section of your browser to obtain more information on how to delete and/or disable access or control over browsing preferences through cookies.
|
|
|
Es posible que el sistema de Transnetwork no sea responsivo a solicitudes de inhabilitación de seguimiento de algunos navegadores de Internet, o bien, que al deshabilitar las mismas, no sea posible navegar de forma correcta y de forma completa en los sitios web de Transnetwork. |
Please note that Transnetwork’s systems may not respond to some “do not track” requests from Internet browsers, and disabling cookies may prevent you from navigating Transnetwork’s websites correctly or fully. |
|
|
Cambios en el aviso de privacidad Transnetwork se reserva el derecho de actualizar su aviso de privacidad en cualquier momento, asegurándose que esté alineado con las leyes aplicables y los cambios en las políticas y procedimientos de Transnetwork. Los cambios estarán disponibles en la página web de Transnetwork y cualquier cambio sustancial que afecte al usuario podrá ser notificado directamente por cualquier medio que utilice para celebrar operaciones o utilizar los servicios de Transnetwork e incluso a través de un aviso dentro del sitio web de Transnetwork. |
Changes to the Privacy Notice Transnetwork reserves the right to update this Privacy Notice at any time, ensuring alignment with applicable laws and with changes to Transnetwork’s policies and procedures. Updates will be published on Transnetwork’s website, and any material changes that may affect users may be communicated directly through the means ordinarily used to conduct transactions or use Transnetwork’s services, including notices on Transnetwork’s website. |
|
|
Información de contacto para ejercer derechos Si tiene alguna pregunta o solicitud relacionada con el tratamiento de sus datos personales, puede ponerse en contacto con Transnetwork a través de la siguiente dirección de correo electrónico: tnprivacy@transnetwork.com |
Contact Information to Exercise Rights If you have any questions or requests regarding the processing of your personal data, you may contact Transnetwork at the following email address: Email: tnprivacy@transnetwork.com |
|
|
Ultima actualización: 10 de septiembre de 2025. |
Last updated: September 10, 2025 |